地名的由来

開浦洞

開浦洞的洞名源自于该地区曾经有泥潭(韩文发音“开博尔”),后来逐渐演变成“开排”(音译)或汉字名称“开浦”。这曾经是开浦洞的古村落的名称,至今仍旧沿用开浦这一古名。追溯开浦洞的历史,到朝鲜时代末为止,开浦洞曾经是京畿道广东郡彦州面浦二洞和盘谷洞的一部分,1914年在划分京畿道区域时,成为京畿道广州郡彦州面盘浦里。

1983年12月1日分为开浦1․2洞,1985年开浦2洞又分为开浦2․3洞,1988年开浦1洞分为开浦1․4洞,到了2009年开浦2․3洞又重新整合为开浦2洞,如此划分的开浦1,2,4洞一直延续至今。 开浦洞临近的大母山标高293米,山形看起来像一位老婆婆,所以古时曾经将其称为婆婆山。后来,在朝鲜第3代太宗大王的献陵安置于此后,奉御命山名改名为大母山,大母山朝向浦二洞方向是九龙山。Hangnyeoul 是目前开浦2洞传下来的的自然部落的名称,因为汉江到了这里,水流湍急,村落在潮滩所在的地方,所以这里也曾经叫做盘谷。据调查记录,开浦洞有4个南方支石墓,是史前时代的遗迹,但随着城市开发的进展,这些遗址都消失了,甚至连形态和位置都无从可知。

彦州面盘浦里(朝鲜、日本帝国主义时期) →彦州办事处开浦洞(1963)
/WEB-INF/jsp/egovframework/global/cts/CONTP001/view.jsp